中国的驾照不能在新加坡直接使用,但新加坡承认中国的驾照,只需在出国之前做好驾照的翻译公证书,即可在新加坡领取新加坡的临时驾照。若要在新加坡长期驾车,需要考取新加坡的驾照。
在新加坡用中国驾照租车自驾,需使用下列任意一种证件组合:
1、中国驾照+国际驾照翻译认证件(推荐)。
国际驾照翻译认证件,是由境外自驾游互联网平台租租车推出,经NAATI(澳大利亚翻译资格认可局)、 NZTA(新西兰交通部)、德国高级法院、法国上诉法院、西班牙外交部联合翻译认证,依据《联合国道路交通公约》并严格按照国际标准将中国驾照翻译成9国语言的标准驾照翻译文件。持有此份国际驾照翻译认证件的用户,可凭中国大陆驾照原件及该国际驾照翻译认证件在全球近200个国家轻松租车。
(温馨提示:国际驾照翻译认证件仅适用于短期在新加坡商旅的中国公民在当地租车和驾驶,已在新加坡当地驻留超过6个月以上的用户请使用当地驾照。)
另外,以下是新加坡支持使用国际驾照翻译认证件的租车公司:
National,SIXT(席克斯特租车),Hertz(赫兹租车),Keddy by Europcar,Firefly,Thrifty(苏立夫提租车),Interrent,Hawk,ORCHARD CAR RENTAL,Europcar(欧诺普卡租车),Budget(百捷乐租车),Alamo(爱路美租车),Dollar(道乐租车),AVIS(安飞士租车),Enterprise。
额外说明:国际驾照翻译认证件与国际驾照是不同的,但两者都是驾照的辅助翻译认证文件,在使用时都要配合驾照原件同时使用。
多年前,联合国出台了《联合国陆路交通国际条约》(CONVENTION ON ROAD TRAFFIC)规定凡是签约加入该条约的国家,其公民已考取到本国驾照的,就可凭本国驾照,再申请国际驾照International Driving Permit(简称IDP)。它其实只是一份许可和翻译文件,不需像驾照那样需考试才可获取,但一定要搭配该国驾照一同使用才有效。
由于历史原因,中国大陆并未加入《联合国道路公约》,因此大陆公民无法取得国际驾照(IDP)。
不过除了国际驾照IDP之外,各个国家和地区也支持使用别的翻译认证方式搭配中国驾照在当地使用,国际驾照翻译认证件正是在此基础上推出的,确保用户使用无忧,现在国际驾照翻译认证件已经帮助超出1000万的中国旅客成功在全球近200个国家和地区租车自驾。
2、中国驾照+驾照公证件。
驾照公证件是中国公证处出具的驾照翻译公证证明,新加坡是认可的,是中国驾照在国外的一种辅助证明,并不拥有普遍的法律效力。
驾照公证件的用处是,中国公民需要在新加坡租车或开车时,因为新加坡人(租车公司工作人员、警察等)看不懂中文,于是就必须到公证处办理一份当地语言的驾照翻译公证件。在新加坡租车的时候,该公证件要与驾驶证原件一块出示,否则会被拒绝提车,并且不退回租金。碰到新加坡交警查车时也同样,公证件和驾驶证原件要一起出示,不然会被认为无证驾驶,而受到当地法律的制裁。
对于驾照公证件,同样在新加坡,不同租车公司门店,有的接受,有的不接受,这种境况分外普遍。纵然是有名的大型租车公司,也很少会提前通知用户该租车门店是否接受驾照公证件,时常产生提车时被拒并不退款的状况,这是驾照公证件不好之处。
驾照公证件可以在中国驾照签发地或户籍所在地的公证处办理。驾照翻译公证件一般是英语翻译的,并加盖公证处的公章。如要特别需要(例如是要在非英文国家使用),可要求公证处多做一份该国语言的翻译公证件,一般非英语的驾照公证件翻译费要比英语公证件收费贵。
3、中国驾照+车行翻译件。
车行翻译件是指根据租车公司提供的翻译驾照模板,对中国大陆驾照内容进行英文翻译并打印出来的纸质文件,主要用于帮助新加坡租车公司工作人员了解您的个人信息和驾驶资格,顺利取车,还有遇到新加坡警察查车的时候,可以用于出示表明驾驶的合法性。
车行翻译件要和你的有效中国驾照原件一起出示,才能在新加坡租车公司门店顺利取车,两者少一个都不行。此外,车行翻译件仅适用于短期在新加坡旅游租车的中国公民,长时间寄居新加坡的用户,如华侨、留学生等不适用。
中国驾照+车行翻译件这个证件组合有一些局限的地方:
1. 需要上网寻找对应租车公司的翻译件模板;
2. 车行翻译件只限对应租车公司使用。举个例子,apollo(阿波罗房车租赁)的车行翻译件,只可在apollo(阿波罗房车租赁)使用,不能在其他车行使用;
3. 同一车行的翻译件在不同地区可能不通用。比如,Europcar(欧诺普卡租车)的车行翻译件,有可能在某个国家支持,在另一个国家不能用。
一言蔽之,中国驾照在新加坡能用,以上就是中国驾照在新加坡自驾、开车、租车的使用方式。