展前,书展特邀刘震云担任阅读推广形象大使,并策划了大使会客厅等一系列活动。诺贝尔文学奖获得者莫言也亲临现场,以“故事沟通世界”为题对话30国汉学家。此外,铁凝、贾平凹、徐则臣、余华、冯唐、曹文轩、张悦然、西川等诸多知名作家也积极参加20多场文学沙龙系列活动,与海外作家、国内读者面对面交流。
围绕“非遗”丛书,国家级传承人哈亦琦拿着风筝作品讲述家传技艺发展历程,作家于书江讲述关于永定河的民间故事,艺人崔维克演唱了北京琴书《长寿村》。
2017北京国际出版论坛,以“‘一带一路’倡议与国际出版合作”为主题,中国国家新闻出版广电总局副局长吴尚之发表了主旨演讲,建议多措并举推动中国与“一带一路”沿线各国出版合作长远发展。
越来越多中外出版机构共同组稿
本届北京图博会国际色彩浓厚,参展国家和地区达89个,其中“一带一路”沿线国家28个,阿曼、阿塞拜疆、乌克兰3国首次参展,海外展商达1460家,占比达到58%。40多个国家的70余位汉学家、译者参加本届图博会寻找中国故事,其中一半以上来自“一带一路”沿线国家。
在国际书展领域,图博会是国内出版企业家门口规模最大的版权贸易平台。今年图博会共达成各类版权输出与合作出版协议3244项,再创历史新高。
从类别来看,主题类、少儿类、文学类、文化教育类、经济类、哲学类图书排在输出前列。网络文学“走出去”异军突起,掌阅科技与泰国红山出版集团签署协议,9部中国网络小说将被翻译成泰语供当地读者在网站上付费阅读,后续还将有40部中国网络小说输往泰国。
从输出地来看,越来越多的图书在输出英美等国家之后,开始输往小语种国家,“一带一路”沿线国家成为版权输出的热点地区。人民出版社签约了《习近平讲故事》英文版、俄文版和日文版版权,外文出版社《摆脱贫困》英、法文版首发、《中国工农红军长征史》英文版首发;《人民的名义》等原创文学作品成功达成输出到日本、俄罗斯、阿拉伯等国家和地区的意向。
从合作方式来看,越来越多中外出版机构开始共同组稿,深度合作。新世界出版社与圣智出版集团成立中国图书海外编辑部(美国),中译出版社同罗马尼亚、德国、西班牙等级多国出版社成立国际编辑部,中国人民大学出版社则在以色列成立分社;中图公司与安徽出版集团等国内上游出版单位签约、与多家国内出版社和12家国际印企联手组建全球按需印刷联盟、与亚马逊达成深度合作,构建了一个“内容+技术+渠道”的立体化“走出去”的新模式。
第二十四届北京国际图书博览会开幕 凸显“一带一路”特色
北京图博会设立精品图书展 回顾“砥砺奋进的五年”