现在是拿起武器对付这一威胁的时候了。他们可能是你的家人,也可能是你的朋友。别犹豫,扣动扳机。
这是黑暗的日子,但作为一个国家,我们能够而且必将获胜。
你没有被忘记。我们会来接你的。”
我们将尽可能长时间地在这里报道。如果你能听到我们的声音——只要有任何人可以——那么我们将继续使用这个频率,只要我们能帮助你。我们周围有足够多的人支持我们。
Okay again, this is what's being handedaround.
This is addressed to those unaffected by the second wave of the KnoxInfection.'
You might know who you are by now..'
If you don't, you will in coming days.'
The disease will not spread to you as it has to others, but through fluid contact, by which I mean bites, it surely will.'
The time has come to bear arms against this threat.'
They may be your family, they may be your friends.'
Do not hesitate to pull the trigger.'
These are dark days, but as a nation we can and will prevail.'
You have not been forgotten.'
We will come for you.'
We're going to keep reporting from here as long as we can.
If you can hear us, if anyone can, then we'll use this frequency.
Whatever helps us to help you.
We've got enough people around us to hold out.
5、快跑!
This is Jonas,
JONAS! THEY'RE INSIDE. THEY'RE INSIDE. RUN!
Shit! Wha-
乔纳斯:这里是乔纳斯……
其他幸存者:乔纳斯!他们进来了,他们进来了!快跑!
乔纳斯:该死!什-
LBMW 第四章 紧急广播
This wavelength has been chosen forEmergency Broadcast.
The spread of the Knox Event infection is now total.
Stay in small groups.
Do not travel.
Assume all major urban areas have been compromised.
We are doing all we can to reclaim American soil.
We will come for you.
This broadcast will be set to repeat.
All further updates will be broadcast on this frequency.
Good luck.
*beep*
该波长已选择用于紧急广播。
诺克斯事件感染现在已经完全传播开来。
分成小组。不要乱跑。假定所有主要城市区域都已被放弃。
我们正在尽全力夺回美国的土地。我们会来接你的。
此广播将设置为重复播放。
所有进一步更新将在此频率上广播。
祝你好运
*嘟嘟声*
LBMW - Kentucky Radio的全部内容到此结束