人死后浑如悠悠地逝水。
——《董西厢》
由于连绵词经常用作状语,所以「地」渐渐变为副词后缀,如:
不住地偷观知远。
——《刘知远诸宫调》
从这些例子可以看出,在宋元白话中,古人已经能区分「底(的)」和「地」了。
五四以后,汉语语法受西洋语法的影响,严谨区分形容词和副词,「的」和「地」各自的打开方式也基本盖棺定论了。
不同于「的地」经历了一个假借的过程才成为助词,「得」是由直接实义动词「得」虚化而来,文法特殊,相对独立,是种不一样的烟火。
人死后浑如悠悠地逝水。
——《董西厢》
由于连绵词经常用作状语,所以「地」渐渐变为副词后缀,如:
不住地偷观知远。
——《刘知远诸宫调》
从这些例子可以看出,在宋元白话中,古人已经能区分「底(的)」和「地」了。
五四以后,汉语语法受西洋语法的影响,严谨区分形容词和副词,「的」和「地」各自的打开方式也基本盖棺定论了。
不同于「的地」经历了一个假借的过程才成为助词,「得」是由直接实义动词「得」虚化而来,文法特殊,相对独立,是种不一样的烟火。