国内 国际 社会 文史 经济 滚动

与返京外国人沟通难?北京胡同社工当起翻译官

北京日报 2020-03-09 11:32:18
A+ A-

疫情防控中,面对外籍人士返京,如何流畅沟通并传递温暖是个重要问题。近日,东城区社工们通过各种途径get英语技能,用贴心和耐心架起一道与外籍人士沟通服务的桥梁。

与返京外国人沟通难?北京胡同社工当起翻译官

胡同里的翻译官

穿过小经厂胡同,不过两三分钟,就来到了东公街6号。这里住着一对外籍夫妇:kendrce是美国人、sione是新西兰人,最近他们从新西兰回到了北京。

前一天晚上,夫妇二人在安定门街道外围点位上做了回京信息登记。当天晚上。分司厅社工姚远就给他们打电话预约上门登记时间。“外国人非常重视预约制度。”姚远说,没有经过预约冒昧上门被认为是不礼貌的。姚远曾在英国留学8年,他可以和外籍人士无障碍交流,大家都称他是胡同里的“翻译官”。

第二天入户登记的时候,姚远手里多了一支体温计。“他们家中没有体温计,我家里正好有一支没有用过的,就给他们送过来了。”姚远说,外地或者外籍返京人员都要做好居家观察14天,每天两次测量体温,这样贴心的服务,对于身处异国他乡的kendrce和sione来讲,仿佛亲人一般的温暖。

做完登记后,姚远请这对夫妇帮了个忙,“如果身边有返京的外籍朋友,请麻烦他们与我联系。”姚远说,我们除了要依靠大数据、依靠点位登记、电话寻访,还要依靠群防群治的力量,“外籍人士也是不可或缺的力量!”

自学研发英文防控宝典

与返京外国人沟通难?北京胡同社工当起翻译官

点击查看全文(剩余0%)

热点新闻

加载更多……