需要说明的是,歌剧“敦煌之恋”在最初的构思中,为了中国歌剧的教育和发展,创作团队特别注意了中国艺术院校的艺术实践需求。因此,在歌剧的各个环节设计上,都使这部歌剧适合艺术院校上演。注重音乐本身价值,摒弃奢华舞美设计,使经费有限的艺术院校很容易将这部这部歌剧搬上舞台。它必将成为艺术院校艺术实践环节中的宝贵教材性歌剧。
国外。随着中国经济的腾飞,世界都在关注中国,它们渴望了解中国的文化。特别是“一带一路”的建设,更加推动了中国经济和文化的国际化。然而,民族艺术虽然属于世界艺术,但任何民族艺术要想被世界接受,甚至让世界都来演唱演奏,那它必须改良为国际化形式。歌剧《敦煌之恋》是一部国际化的民族歌剧,它具备了成为世界性歌剧的艺术形式。
歌剧作为音乐皇冠上的明珠,它往往代表着一个国家的音乐水准。为了让世界了解中国文化,向世界证明我们国家的音乐和艺术水平,甚至说为人类音乐文明作出贡献,我们必须创作出中华民族歌剧,而不是仅仅停留在上演引进外国歌剧。从这个意义上看,世界需要中国歌剧出现,中国需要向世界输出中国歌剧,也就是通过歌剧输出中国文化。世界上任何一个强国依靠的绝不是简单的经济和军事,支撑一个国家强大的根本是文化。中国有能力也有必要,在输出经济的同时输出文化。歌剧《敦煌之恋》作为原创中华民族歌剧,它符合世界性歌剧艺术审美习惯,它是最好的中国文化输出形式之一。
歌剧《敦煌之恋》在创意之初就考虑到了自身形态国际化问题,为此,无论在音乐形式、表演形式以及戏剧内容,都采用了国际化审美标准。这就保证了这部歌剧不但会被世界观众接受,同时也会让国外歌剧院很容易将这部歌剧搬上自己的舞台。
从题材上看,这部歌剧围绕着敦煌莫高窟石窟艺术为背景,丝绸之路为戏剧矛盾因素,通过描述生活在盛唐时代各民族小人物的喜怒哀乐感情,构成了一个会被世界接受歌剧题材。剧作家王景彬注重弘扬中华民族文化。在歌剧中,着重笔展示莫高窟壁画、建筑和雕塑艺术。莫高窟艺术本来就具有魔力般的神话色彩,而歌剧主人公就是莫高窟画工,这种直面莫高窟艺术的展示,必将引吸引世界性观众对歌剧《敦煌之恋》的向往。
从音乐上,好听的旋律是歌剧《敦煌之恋》作曲家刘长远的最高追求。歌剧中的大量音乐都极富歌唱性,及其优美动听。特别是剧中包含的五首咏叹调,必将成为流芳百世的经典歌剧声乐作品。歌剧中包含了大量的重唱和合唱音乐,这些音乐在素材上都使用了中华民族素材,但在音乐形态上却借用了西方歌剧音乐写作手段。这种天衣无缝的结合,达到了“古为今用”,“洋为中用”的艺术追求。让这部歌剧具备了具有世界性审美意义的歌剧。当然,刘长远的歌剧《敦煌之恋》音乐创作还不仅仅是简单追求的和世界接轨,他还在继承西洋音乐创作风格的基础上,成功地注入中国民族和戏剧音乐元素,特别是他将中国戏曲的“紧拉慢唱”成功地植入到歌剧的宣叙性重唱部分,戏剧化了歌剧宣叙性音乐,为世界歌剧艺术增添了全新的表现手段,为世界歌剧艺术发展做出了贡献。





