军事新闻 军情参考 军事图片

没想到,特朗普还给美国边境墙开发了这功能

环球网 2019-09-20 15:57:21
A+ A-

周三,特朗普在巡视加利福尼亚州圣地亚哥附近的一部分边境墙时,顺带还发现了一个新功能。

没想到,特朗普还给美国边境墙开发了这功能

US President Donald Trump has toured a section of his newly-created border wall along the US-Mexico border, hailing the barrier as a marvel of modern security that can also fry eggs with its heat-absorbent properties.

美国总统唐纳德•特朗普参观美墨边境新建的边界墙时,将这道墙称为现代安全的奇迹,还称它可以用其吸收的热量来煎鸡蛋。

Via RT

没想到,特朗普还给美国边境墙开发了这功能

“When the wall is built, it will be virtually impossible to come over illegally, and then we’re able to take border control and put them at points of entry,” Trump said. The barrier also boasts a truly unique feature, according to the president.

特朗普说:“当隔离墙建好时,基本上就不能非法入境了,然后我们就能够进行边境控制,把他们引导到出入境检查口。”据总统称,这个墙还有一项独特的功能。

“You can fry an egg on that wall,” he said, referring to the barrier’s ability to absorb heat – a design choice aimed at making the barrier too hot for illegal migrants to climb.

“你可以在那堵墙上煎一个鸡蛋,”他说,边境墙具有吸收热量的能力,这种设计可以使墙面温度升高,从而使非法移民无法攀登。

没想到,特朗普还给美国边境墙开发了这功能

Via RT

这个边境墙被描述边境墙界的“劳斯莱斯”,高30英尺,墙体为双层,覆盖重度偷渡区域。为了让墙体吸热更好,特朗普曾计划把它漆成黑色 。

Trump had reportedly told aides previously he wanted the wall painted black to better absorb heat. Asked about the color scheme on Wednesday, Trump said he took the advice of aides that it would be “better off letting it be a natural rust.”

据报道,特朗普以前告诉助手,他希望墙漆成黑色以更好地吸收热量。周三被问及配色方案时,特朗普表示,他接受了助手们的建议,即“天然的的铁锈红会更好”。

Trump said “we’ll make a determination later” about painting it.

特朗普说“我们将在以后决定”怎么上漆。

Via USA Today

So far, 66 miles (106 kilometers) of wall has been built, with 251 miles in various stages of construction.

到目前为止,美墨边界的边境墙已建成66英里(106公里),还剩251英里在不同施工阶段。

责任编辑:李德全 CM034
点击查看全文(剩余0%)

热点新闻

精彩推荐

加载更多……