“跟幽默无关,只想了解,看到外国人就忍不住舌头要说英文的理由是什么?”
“太假了吧。蔡英文说中文说不好?那她在民进党开会的时候是用英语开会的么?我看她是见了主子太紧张了吧。”
“为了要去中国化,我努力忘记中国话。问题是我的闽南话也不灵光!”
大陆网友也吐槽:
“见个在美国都不知道有没有芝麻大的官儿,紧张成这样。对面美国人一脸懵逼!”
“中文不好,英文也没见她有多好!名字叫蔡英文的意思就是‘菜英文’,英文很菜!”
“这种水平就是当省长也不适合吧!”“这水平别说当省长,来大陆顶多也就是个副县级非领导职务……”
“比大陆村主任讲话水平还差。”
“奴气十足,充分践行了‘谦卑,谦卑,再谦卑!”
“看得我尴尬症都犯了!!”
“我的天哪!活久见系列,怎么能把奴颜婢膝演绎到这么极致!(哦!不对!不能说极致,毕竟它才上台,更奴颜婢膝的可能还在后面呢”)。
“美国部长助理心想:一个比起中文更会说英语的领导人是我们需要的,不过这个地方不是应该说日语么?算了,别管那么多了,反正老子又没有认真在听。”
蔡英文说什么话流利呢?
蔡英文的国语真的糟烂成这样了吗?台湾南部通行的闽南语呢?
对民进党这个出身草根的政党来说,一口流利的闽南语几乎成了政客们的“标配”。但蔡英文自称:“我们的支持者中,说闽南语的人口占了相当大一部分,‘说闽南语’居然成了我最大的挑战之一。”
据悉,蔡英文的祖父是客家望族,她母亲是闽南人。她曾在自传中这样写道:“讲起来,闽南语其实就是我的‘母语’,妈妈是闽南人,从小和我们讲闽南话,爸爸虽然是客家人,但他在闽南村庄长大,也都讲闽南话。”“但入学之后,当时的政府在学校里推行说国语运动,在学校讲方言会被处罚,渐渐的,我的闽南语就忘得差不多了。”
蔡英文的闽南语“不灵光”,那她的客家话呢?此前有台湾媒体称,蔡英文标榜自己“客家人血统”是为了拉拢客家地区的选票,其实她的客家话说得还没“外省人”、国民党主席洪秀柱流利。
看来,凡是与中国传统文化有关的,她都统统忘光了或者不流利了。