对话高圆圆
新京报:休假这么久,这部新片对你来说有怎样的意义?
高圆圆:以前拍戏的时候,我不太能理解拍戏和休息之间的概念,但当你真的休了一个很长的假,就有点像被退学的感觉了——不知道什么时候才能开学,所以还蛮恐慌的。现在(重新接新戏)等于开学了,还蛮有新鲜感的。
新京报:《风林火山》看上去是男人戏,如何理解自己饰演的这个角色?
高圆圆:通常情况下,这样的搭配会让人觉得女性角色就是花瓶。但她不是一个被动的受害者,和我以往的角色都不一样。
新京报:麦浚龙找到你时有解释过为什么吗?
高圆圆:没有。他只提了一个要求,能不能用粤语拍戏。
新京报:所以有专门学习粤语?
高圆圆:粤语我一直能听懂七八成,但是从来没有张口说过,语言能力还是比较差(笑)。其实以我和香港工作人员合作的频率来说,想要讲,早就有机会可以开口。但我就一直不愿意开口讲。放在过去我不一定能接下来这个挑战,但现在我觉得时间充裕,也想要给自己一点挑战。
新京报:现在练到什么水平了?
高圆圆:模仿的能力有提高。导演在片场不断给我增加难度,现场拿台词给我讲,我就硬着头皮说。他一直鼓励我说:“很好啊,口型不错。”(但是粤语)真的好难啊,拍完整场戏感觉自己已经死掉了。所以很佩服那些不用母语演戏还能演好角色的演员。
新京报:2005年至今参演了不少香港班底的电影,内地演员可选择的角色有没有变多?
高圆圆:从我自己身上来说还是有的。从《宝贝计划》到《单身男女》就是一个很大的跨度,在前者里我演的是一个打酱油的角色,到后者就成为最核心的角色。
采写/新京报记者 李桐 实习生 夏秋子