■ 瑞士芭蕾舞团带来莎翁最受欢迎喜剧
■ 4月22日-23日在上海大剧院开演
《仲夏夜之梦》是莎士比亚最受欢迎也最常被演的喜剧。故事发生在仲夏夜晚,两对恋人为对抗一道荒谬的律法逃往森林,因为小精灵珀克错撒“魔汁”,平民、贵族、精灵开始被乱点鸳鸯谱,直到魔汁药力解除,众人才大梦初醒,好友重修旧好,有情人也终成眷属。
1876年,俄国编舞家彼季帕首次将这个让人捧腹的故事搬上芭蕾舞台,其后,巴兰钦、阿什顿、诺伊梅尔等编舞大家均以此为题材编过舞剧。瑞士日内瓦大剧院芭蕾舞团的《仲夏夜之梦》诞生于2013年,4月22日-23日,这部现代芭蕾将于上海大剧院开演。
“关键要表现出游戏感”
法国编舞家米歇尔·克雷梅尼斯2009年曾与瑞士日内瓦大剧院芭蕾舞团合作现代芭蕾《灰姑娘》, 《仲夏夜之梦》是二者最新一次合作。
莎士比亚笔下的《仲夏夜之梦》营造了一个幻想意味浓厚的精灵国度,但其中展现的不可思议、荒诞不经在克雷梅尼斯眼里,更像是一则写给成人的故事。
剧中三个阶层的人物——神仙、贵族与平民交错相遇,相聚在森林,一轮满月在爱情魔药的帮助下将这场相遇催化成狂欢,各阶层间隔阂就此被打破。《仲夏夜之梦》背景是雅典城以及附近的森林,有名有姓的人物达20多个,大致有凡人的多角恋及抗争包办婚姻、精灵界王宫闹剧、手艺工匠串演“戏中戏”三条情节脉络。这个夹杂着欲望与权力、爱与嫉妒、信任与谎言的故事,反映出英国维多利亚时代社会争取恋爱自由、婚姻自主、反抗父权的风貌。
人物众多,关系复杂,要在一个半小时内把所有人物和故事细节表现完整,实非易事。
克雷梅尼斯干脆按自己的理解简化故事,将几个人物合并在一名舞者身上。比如,将仙后与女精灵合并,将小精灵珀克与精灵王、丘比特合体。剧中,这个小精灵从他随心所欲的云朵中掷出麻醉物,取乐于众人。他爱上了一位女精灵,强迫她当女王,同时,他还拆散了两对人类情侣。
以他为线索,改编后的《仲夏夜之梦》更清晰可读,观众通过舞蹈本身,便能无障碍地理解原作寓意。
谈及演出心得,主演珀克的舞者Vladimir Ippolitov 说:“关键是要表现出一种游戏感。”
用男人扮演女人
莎士比亚写《仲夏夜之梦》时,正处伊丽莎白女王统治时期。那时,女性被禁止上舞台,舞剧女主角通常由男性扮演。编舞时,克雷梅尼斯也刻意保留了这种设计,“这是为了代入、诠释、突出莎翁剧中想要表现的喜剧特征。”
1826年,时年17岁的门德尔松创作了《仲夏夜之梦》序曲,1843年他又写了一组戏剧性配乐,虽然并非为芭蕾而作,却常常被后来者纳入舞剧《仲夏夜之梦》的配乐里。
门德尔松的音乐完美地勾勒出这部极富戏剧性的喜剧,然而时长太短,撑不起一部舞剧。很多编舞家会另选音乐加入其中。为了曲风上一致,克雷梅尼斯继续选用了门德尔松:《降E大调弦乐八重奏》展现出扣人心弦的纤妙旋律;钢琴曲《无词浪漫曲》牵系着人类真实可感的世界和小精灵、仙子们的缥缈幻境。
按照音乐走向,克雷梅尼斯把舞剧拆成两部分:第一部分是梦幻式的仙境,第二部分走现实路线,有更宏大的叙事性。
当然,这个故事的内核还是“爱情”,关于如何找到自己的真爱,如何去追求真爱。因为珀克的恶作剧,故事添上了神秘和复杂的色彩,看上去像肥皂剧,但探讨的还是人与人之间的关系,事关人的身份的识别与定位。