1992年12月,《当代》杂志以巨大篇幅先后分两期发表了陕西作家陈忠实的长篇小说《白鹿原》。在《当代》杂志发表之前,时任《当代》杂志编委、编辑部副主任常振家在复审小说之时就意识到,发表这样的作品在当时是会遇到麻烦的。
据他后来的回忆,当时看稿时主要担心的问题有两点,一方面小说中对性描写有大胆的突破,另一方面作品中朱先生关于国共两党的政治斗争“翻鏊子”的说法及有关描写容易引起误读,甚至使人联想到作品的政治历史倾向。
不出意料,《白鹿原》因“意识形态倾向与情欲方面的大胆描述”引起巨大争论。
陈忠实在《时代周报》的采访中说道:“当时,针对《白鹿原》有一个内部处理:不准搞影视,不准批评,不准说好或者不好。但留了一条活路,允许继续印刷。”
《白鹿原》的组稿人、终审人、首版责任编辑之一编辑何启治说自己等这个稿子等了20年,他将小说《白鹿原》的问世称为奇迹:《白鹿原》面世后虽好评如潮,但由于当时也有争议,到1997年,它只获得陕西的优秀小说奖和人文社的“人民文学奖”。
然而,就在同年底,《白鹿原》经过作者并未伤筋动骨的修订(五十万字的小说只删改了两千多个文字符号),就获得了中国当代长篇小说的最高奖“茅奖”。
《白鹿原》一度经历过审查的逐渐放宽,而这也仅仅体现在审查制度相对宽松的舞台剧领域。从2001年开始,秦腔版、连环画版、林兆华的舞台剧版曾先后问世。
然而,《白鹿原》影视化改编却异常艰辛,陈忠实生前曾透露,1992年,小说《白鹿原》公开出版后仅一个月,就有导演找陈忠实谈电影改编权。“最先找我的是当时人在美国的吴天明,他托他的弟弟找到我。”没过多久,谢晋的影视公司给陈忠实打来电话,表示想改编《白鹿原》,但此时陈忠实已经授权给吴天明了,遗憾的是最终没有拍成。据了解,张艺谋、陈凯歌都曾试图将《白鹿原》搬上大银幕,但均未能如愿。
1993年,西安电影制片厂打算拍摄电影《白鹿原》,但直到2000年,版权归属和导演还未能确定。2001年,西影厂终于从原著作者陈忠实手中买下版权,本以为可以开拍,却迟迟没有拿到准拍证,投资方也先后撤资。2005年,《白鹿原》获得剧本立项,但随后因剧本的改编与投资方有分歧再度搁浅。直到2012年,这部“中国最难拍、最难放的电影”才由王全安搬上银幕。
尺度太大、收视惨淡……众说纷纭的停播原因