原标题:如何给老外明星起个高哔格的古风中文名?
每次文字君一走进楼下的理发店
就感觉好像到了国外
各种「国际范」的英文名和对白
简直让人听得尴尬癌都犯了
↓↓↓
「Tony,给客人倒杯沃特尔,3Q~」
「哦副可儿丝,哦right······」
······
这让文字君想起了刚学英语的时候
班里十几个叫Tom的小伙伴
以及十几个叫Jerry的
不过你们别笑
外国人取中文名字
其实也好不到哪里去!
什么葫芦娃、猪八戒、二狗、铁柱、富贵······
中国人起名讲究「信达雅」
原标题:如何给老外明星起个高哔格的古风中文名?
每次文字君一走进楼下的理发店
就感觉好像到了国外
各种「国际范」的英文名和对白
简直让人听得尴尬癌都犯了
↓↓↓
「Tony,给客人倒杯沃特尔,3Q~」
「哦副可儿丝,哦right······」
······
这让文字君想起了刚学英语的时候
班里十几个叫Tom的小伙伴
以及十几个叫Jerry的
不过你们别笑
外国人取中文名字
其实也好不到哪里去!
什么葫芦娃、猪八戒、二狗、铁柱、富贵······
中国人起名讲究「信达雅」